111216
あいも変わらず、ジャック・スパロウの冒険を読み続ける
子どものために、図書館へ。
『パーレーツ・オブ・カリビアン ジャック・スパロウの冒険』
7巻と8巻を借りに行く。
今、大変面白いところらしく、6巻を読み終わるのが早かった。
私は読んだことがないし、
映画を見るのも旦那と子どもたちだけ。
自分のために借りてきた本
今、半分くらい読んでいる。
が…いまいちだ。
お話の内容としては面白いはずなのだけど、
何となく日本語訳が自分に合わない。
あと、前回の続きで、ピーターラビットの絵本。
今回借りてきたのは
それから
面白いフランス民話。堀内誠一さんの絵がいい。
福音館書店の海外の昔話とか面白い絵本がいっぱい出たが、
今、品切れの本が結構あるなぁ。
ぜひ、重版お願いしたい。
それにしても…ビッケの訳…いまいち。
訳した方、児童文学とか無縁の人なのかもしれないと思ってしまう。
そもそも、挿絵の方も変わっていないし、
何が変わったのだろうなぁ。
古いほうの本を探して、読み比べてみようと思ったが、
翻訳者が同じだった…。
外見が変わっただけなのだろうか?
期待値が高かっただけに、残念な感じだ。
楽しいのは楽しいんだけれど。